美国总统奥巴马就职演说中英文对照范文(部分内容)
Text of President Barack Obamas inaugural address on Tuesday, as prepared for delivery and released by the Presidential Inaugural Committee.
Barack Obama takes the Oat...
文档下载地址 | |
文库文档:名人演讲 文档格式:word文档 资源语言:简体中文 授权方式:免费下载 全文字数:4961字 下载次数:392 在线试听:试听全文 上传时间:2019/12/24 星期二 11:15:56 |
范文《美国总统奥巴马就职演说中英文对照.doc》内容预览及下载
|
下午3:30,能容纳500人的剑桥大学音乐厅座无虚席。温总理在理查德校长和身着古典礼服的司仪陪同下步入会场,受到师生们的热烈欢迎。温总理走上讲台,首先给大家鞠了一个躬。他说,这不是礼节,而是一个学生对待校长和老师应尽的礼貌。全场听众对温总理谦逊、亲和的开场白报以真诚的掌声。 ( 剑桥大学 侧记 )
下午3:30,能容纳500人的剑桥大学音乐厅座无虚席。温总理在理查德校长和身着古典礼服的司仪陪同下步入会场,受到师生们的热烈欢迎。温总理走上讲台,首先给大家鞠了一个躬。他说,这不是礼节,而是一个学生对待校长和老师应尽的礼貌。全场听众对温总理谦逊、亲和的开场白报以真诚的掌声。 ( 过时 成功经验 )
下午3:30,能容纳500人的剑桥大学音乐厅座无虚席。温总理在理查德校长和身着古典礼服的司仪陪同下步入会场,受到师生们的热烈欢迎。温总理走上讲台,首先给大家鞠了一个躬。他说,这不是礼节,而是一个学生对待校长和老师应尽的礼貌。全场听众对温总理谦逊、亲和的开场白报以真诚的掌声。 ( 人脉 商界 )
下午3:30,能容纳500人的剑桥大学音乐厅座无虚席。温总理在理查德校长和身着古典礼服的司仪陪同下步入会场,受到师生们的热烈欢迎。温总理走上讲台,首先给大家鞠了一个躬。他说,这不是礼节,而是一个学生对待校长和老师应尽的礼貌。全场听众对温总理谦逊、亲和的开场白报以真诚的掌声。 ( 借势 蒙牛 )
下午3:30,能容纳500人的剑桥大学音乐厅座无虚席。温总理在理查德校长和身着古典礼服的司仪陪同下步入会场,受到师生们的热烈欢迎。温总理走上讲台,首先给大家鞠了一个躬。他说,这不是礼节,而是一个学生对待校长和老师应尽的礼貌。全场听众对温总理谦逊、亲和的开场白报以真诚的掌声。 ( 中国 孙中山 )