范文查询

《祝贺信的概念》免费下载

共有240人下载祝贺信的概念范本,116字外贸信函范文格式模板免费下载

文库文档:外贸信函

文档格式:word文档

资源语言:简体中文

核心要点: 祝贺信 概念

授权方式:免费下载

全文字数:116字

下载次数:240

在线试听:试听全文

上传时间:2019/12/24 星期二 8:42:34

范文《祝贺信的概念.doc》内容预览及下载

祝贺信的概念范文(部分内容)

祝贺信(Letter of congratulation)是向对方表示祝贺的信件,一般用于对方有什么喜事或取得了什么成绩,以及节日寿诞等。祝贺信是人们情感交流的一种方式,多写祝贺信可以使亲戚朋友同事之间加强联系,增进了解,彼此关心。

...
文档下载地址

《祝贺信的概念.DOC》

免费外贸信函范本下载

拒绝报价信函.doc下载

Dear Sirs,Many thanks for your offer of May 15 for 2,000 units of TV.We regret being unable to promote the sails of these goods as our customers ask that they can not put up with slightest higher prices because quick deliveries of Korean products have been much supplied.We will work harder to secure orders if you assist us with lower proces.Yours faithfully,中文对照敬启者:贵方5月15日订购2,000台电视机的报价函收悉,谢谢。经研究,本公司无法出售此等产品,因为我方顾客一致认为韩国产品交货快、供应量大,对你们提高价格,他们不能接受。深感遗憾。如果贵方能够低价供应,我方就保证订货。×××敬上 ( 信函   拒绝 )

祝贺信函.doc下载

Dear Sirs,Many thanks for your offer of May 15 for 2,000 units of TV.We regret being unable to promote the sails of these goods as our customers ask that they can not put up with slightest higher prices because quick deliveries of Korean products have been much supplied.We will work harder to secure orders if you assist us with lower proces.Yours faithfully,中文对照敬启者:贵方5月15日订购2,000台电视机的报价函收悉,谢谢。经研究,本公司无法出售此等产品,因为我方顾客一致认为韩国产品交货快、供应量大,对你们提高价格,他们不能接受。深感遗憾。如果贵方能够低价供应,我方就保证订货。×××敬上 ( 信函   祝贺 )

接到订单并通知装船信函.doc下载

Dear Sirs,Many thanks for your offer of May 15 for 2,000 units of TV.We regret being unable to promote the sails of these goods as our customers ask that they can not put up with slightest higher prices because quick deliveries of Korean products have been much supplied.We will work harder to secure orders if you assist us with lower proces.Yours faithfully,中文对照敬启者:贵方5月15日订购2,000台电视机的报价函收悉,谢谢。经研究,本公司无法出售此等产品,因为我方顾客一致认为韩国产品交货快、供应量大,对你们提高价格,他们不能接受。深感遗憾。如果贵方能够低价供应,我方就保证订货。×××敬上 ( 装船   信函 )

询问报价信函.doc下载

Dear Sirs,Many thanks for your offer of May 15 for 2,000 units of TV.We regret being unable to promote the sails of these goods as our customers ask that they can not put up with slightest higher prices because quick deliveries of Korean products have been much supplied.We will work harder to secure orders if you assist us with lower proces.Yours faithfully,中文对照敬启者:贵方5月15日订购2,000台电视机的报价函收悉,谢谢。经研究,本公司无法出售此等产品,因为我方顾客一致认为韩国产品交货快、供应量大,对你们提高价格,他们不能接受。深感遗憾。如果贵方能够低价供应,我方就保证订货。×××敬上 ( 信函   询问 )

请开信用证信函.doc下载

Dear Sirs,Many thanks for your offer of May 15 for 2,000 units of TV.We regret being unable to promote the sails of these goods as our customers ask that they can not put up with slightest higher prices because quick deliveries of Korean products have been much supplied.We will work harder to secure orders if you assist us with lower proces.Yours faithfully,中文对照敬启者:贵方5月15日订购2,000台电视机的报价函收悉,谢谢。经研究,本公司无法出售此等产品,因为我方顾客一致认为韩国产品交货快、供应量大,对你们提高价格,他们不能接受。深感遗憾。如果贵方能够低价供应,我方就保证订货。×××敬上 ( 信用证   信函 )