英语日常应用文概述范文(部分内容)
随着改革开放的深入,各种国际间交流的增多,英文的使用已成为人们日常生活中并不少见的现象。而用英文书信同国外进行联系也愈来愈多,同时许多外国人生活在中国,同他们的交往,也常常要用到英文。所以掌握一些基本的英语日常应用文的写作知识和方法,会使我们很好地适用这种现实情况,在用到的时候可以轻松简捷,得心应手。
...文档下载地址 | |
范文《英语日常应用文概述.doc》内容预览及下载
|
Dear Sir,We are pleased to enclose credit information regarding the above,relative to which you inquire in your letter of March 25,1982.This is given to you in confidence and will,we trust serve your purpose.Very truly yours,We are informed:“Established:March 1945 to take over the business of Nichols Toy Co.President:Mr.Need han.Networth:Moderate five figure amount.Remarks:Bankers regard their experience as entirely satisfactory.Mr.Need han is understood to have experience in his line.”中文对照敬启者:同函奉上贵公司1982年3月25日来函所要查询的有关上述的信用情报。这是秘密提供,敬请保密,相信这情报对贵公司能有所帮助。×××敬上根据各方情报:创设:1945年3月承接尼科尔斯玩具公司业务负责人:尼德汉姆公司净值:普通五位数财产(指10,000~100,000美元)结论:据往来银行的看法,该公司经验丰富,负责人尼德汉姆先生对此项业务驾轻就熟。 ( 信函 信用 )
Dear Sir,We are pleased to enclose credit information regarding the above,relative to which you inquire in your letter of March 25,1982.This is given to you in confidence and will,we trust serve your purpose.Very truly yours,We are informed:“Established:March 1945 to take over the business of Nichols Toy Co.President:Mr.Need han.Networth:Moderate five figure amount.Remarks:Bankers regard their experience as entirely satisfactory.Mr.Need han is understood to have experience in his line.”中文对照敬启者:同函奉上贵公司1982年3月25日来函所要查询的有关上述的信用情报。这是秘密提供,敬请保密,相信这情报对贵公司能有所帮助。×××敬上根据各方情报:创设:1945年3月承接尼科尔斯玩具公司业务负责人:尼德汉姆公司净值:普通五位数财产(指10,000~100,000美元)结论:据往来银行的看法,该公司经验丰富,负责人尼德汉姆先生对此项业务驾轻就熟。 ( 报价单 寄送 )
Dear Sir,We are pleased to enclose credit information regarding the above,relative to which you inquire in your letter of March 25,1982.This is given to you in confidence and will,we trust serve your purpose.Very truly yours,We are informed:“Established:March 1945 to take over the business of Nichols Toy Co.President:Mr.Need han.Networth:Moderate five figure amount.Remarks:Bankers regard their experience as entirely satisfactory.Mr.Need han is understood to have experience in his line.”中文对照敬启者:同函奉上贵公司1982年3月25日来函所要查询的有关上述的信用情报。这是秘密提供,敬请保密,相信这情报对贵公司能有所帮助。×××敬上根据各方情报:创设:1945年3月承接尼科尔斯玩具公司业务负责人:尼德汉姆公司净值:普通五位数财产(指10,000~100,000美元)结论:据往来银行的看法,该公司经验丰富,负责人尼德汉姆先生对此项业务驾轻就熟。 ( 买方 信函 )
Dear Sir,We are pleased to enclose credit information regarding the above,relative to which you inquire in your letter of March 25,1982.This is given to you in confidence and will,we trust serve your purpose.Very truly yours,We are informed:“Established:March 1945 to take over the business of Nichols Toy Co.President:Mr.Need han.Networth:Moderate five figure amount.Remarks:Bankers regard their experience as entirely satisfactory.Mr.Need han is understood to have experience in his line.”中文对照敬启者:同函奉上贵公司1982年3月25日来函所要查询的有关上述的信用情报。这是秘密提供,敬请保密,相信这情报对贵公司能有所帮助。×××敬上根据各方情报:创设:1945年3月承接尼科尔斯玩具公司业务负责人:尼德汉姆公司净值:普通五位数财产(指10,000~100,000美元)结论:据往来银行的看法,该公司经验丰富,负责人尼德汉姆先生对此项业务驾轻就熟。 ( 信函 付款 )
Dear Sir,We are pleased to enclose credit information regarding the above,relative to which you inquire in your letter of March 25,1982.This is given to you in confidence and will,we trust serve your purpose.Very truly yours,We are informed:“Established:March 1945 to take over the business of Nichols Toy Co.President:Mr.Need han.Networth:Moderate five figure amount.Remarks:Bankers regard their experience as entirely satisfactory.Mr.Need han is understood to have experience in his line.”中文对照敬启者:同函奉上贵公司1982年3月25日来函所要查询的有关上述的信用情报。这是秘密提供,敬请保密,相信这情报对贵公司能有所帮助。×××敬上根据各方情报:创设:1945年3月承接尼科尔斯玩具公司业务负责人:尼德汉姆公司净值:普通五位数财产(指10,000~100,000美元)结论:据往来银行的看法,该公司经验丰富,负责人尼德汉姆先生对此项业务驾轻就熟。 ( 装船 信函 )