专业导向的履历表范文(部分内容)
着重主要才能与经验的格式 对于新兴的「自由接案」专业人士,包括那些正在充实个人职业组合的人在内,这种格式显然大有好处。 这种格式和一般标准的格式不同之处在于,你在写出比较简短的生涯史之前,先加上「主要才能与经验」(或类似主题)这部份,突显出自己每样可以转用到正在应征的工作上的能力。 举例来说,从事管理者通常得顾及员工发展情况,这可能使他们有能力从事培...
文档下载地址 | |
范文《专业导向的履历表.doc》内容预览及下载
|
Dear Sir,We are pleased to enclose credit information regarding the above,relative to which you inquire in your letter of March 25,1982.This is given to you in confidence and will,we trust serve your purpose.Very truly yours,We are informed:“Established:March 1945 to take over the business of Nichols Toy Co.President:Mr.Need han.Networth:Moderate five figure amount.Remarks:Bankers regard their experience as entirely satisfactory.Mr.Need han is understood to have experience in his line.”中文对照敬启者:同函奉上贵公司1982年3月25日来函所要查询的有关上述的信用情报。这是秘密提供,敬请保密,相信这情报对贵公司能有所帮助。×××敬上根据各方情报:创设:1945年3月承接尼科尔斯玩具公司业务负责人:尼德汉姆公司净值:普通五位数财产(指10,000~100,000美元)结论:据往来银行的看法,该公司经验丰富,负责人尼德汉姆先生对此项业务驾轻就熟。 ( 信函 信用 )
Dear Sir,We are pleased to enclose credit information regarding the above,relative to which you inquire in your letter of March 25,1982.This is given to you in confidence and will,we trust serve your purpose.Very truly yours,We are informed:“Established:March 1945 to take over the business of Nichols Toy Co.President:Mr.Need han.Networth:Moderate five figure amount.Remarks:Bankers regard their experience as entirely satisfactory.Mr.Need han is understood to have experience in his line.”中文对照敬启者:同函奉上贵公司1982年3月25日来函所要查询的有关上述的信用情报。这是秘密提供,敬请保密,相信这情报对贵公司能有所帮助。×××敬上根据各方情报:创设:1945年3月承接尼科尔斯玩具公司业务负责人:尼德汉姆公司净值:普通五位数财产(指10,000~100,000美元)结论:据往来银行的看法,该公司经验丰富,负责人尼德汉姆先生对此项业务驾轻就熟。 ( 报价单 寄送 )
Dear Sir,We are pleased to enclose credit information regarding the above,relative to which you inquire in your letter of March 25,1982.This is given to you in confidence and will,we trust serve your purpose.Very truly yours,We are informed:“Established:March 1945 to take over the business of Nichols Toy Co.President:Mr.Need han.Networth:Moderate five figure amount.Remarks:Bankers regard their experience as entirely satisfactory.Mr.Need han is understood to have experience in his line.”中文对照敬启者:同函奉上贵公司1982年3月25日来函所要查询的有关上述的信用情报。这是秘密提供,敬请保密,相信这情报对贵公司能有所帮助。×××敬上根据各方情报:创设:1945年3月承接尼科尔斯玩具公司业务负责人:尼德汉姆公司净值:普通五位数财产(指10,000~100,000美元)结论:据往来银行的看法,该公司经验丰富,负责人尼德汉姆先生对此项业务驾轻就熟。 ( 装船 信函 )
Dear Sir,We are pleased to enclose credit information regarding the above,relative to which you inquire in your letter of March 25,1982.This is given to you in confidence and will,we trust serve your purpose.Very truly yours,We are informed:“Established:March 1945 to take over the business of Nichols Toy Co.President:Mr.Need han.Networth:Moderate five figure amount.Remarks:Bankers regard their experience as entirely satisfactory.Mr.Need han is understood to have experience in his line.”中文对照敬启者:同函奉上贵公司1982年3月25日来函所要查询的有关上述的信用情报。这是秘密提供,敬请保密,相信这情报对贵公司能有所帮助。×××敬上根据各方情报:创设:1945年3月承接尼科尔斯玩具公司业务负责人:尼德汉姆公司净值:普通五位数财产(指10,000~100,000美元)结论:据往来银行的看法,该公司经验丰富,负责人尼德汉姆先生对此项业务驾轻就熟。 ( 信函 邀请 )
Dear Sir,We are pleased to enclose credit information regarding the above,relative to which you inquire in your letter of March 25,1982.This is given to you in confidence and will,we trust serve your purpose.Very truly yours,We are informed:“Established:March 1945 to take over the business of Nichols Toy Co.President:Mr.Need han.Networth:Moderate five figure amount.Remarks:Bankers regard their experience as entirely satisfactory.Mr.Need han is understood to have experience in his line.”中文对照敬启者:同函奉上贵公司1982年3月25日来函所要查询的有关上述的信用情报。这是秘密提供,敬请保密,相信这情报对贵公司能有所帮助。×××敬上根据各方情报:创设:1945年3月承接尼科尔斯玩具公司业务负责人:尼德汉姆公司净值:普通五位数财产(指10,000~100,000美元)结论:据往来银行的看法,该公司经验丰富,负责人尼德汉姆先生对此项业务驾轻就熟。 ( 信函 邀请 )