英语书信写作的注意事项范文(部分内容)
写英文书信,不能用印有线条的信纸,一般也不用有颜色的信纸。可用简略的拼法,如将Photograph写成fotograf.,将though写成tho.等。不可用“Dear Friend,”、“Friend Jack,”等格式。如果一封信中对男女两性都要称呼则可用“Gentlemen”一词。结尾客套语中,决不可遗漏Yours这一个字。生气恼怒时不要写信,...
文档下载地址 | |
范文《英语书信写作的注意事项.doc》内容预览及下载
|
Dear Sir,We are pleased to enclose credit information regarding the above,relative to which you inquire in your letter of March 25,1982.This is given to you in confidence and will,we trust serve your purpose.Very truly yours,We are informed:“Established:March 1945 to take over the business of Nichols Toy Co.President:Mr.Need han.Networth:Moderate five figure amount.Remarks:Bankers regard their experience as entirely satisfactory.Mr.Need han is understood to have experience in his line.”中文对照敬启者:同函奉上贵公司1982年3月25日来函所要查询的有关上述的信用情报。这是秘密提供,敬请保密,相信这情报对贵公司能有所帮助。×××敬上根据各方情报:创设:1945年3月承接尼科尔斯玩具公司业务负责人:尼德汉姆公司净值:普通五位数财产(指10,000~100,000美元)结论:据往来银行的看法,该公司经验丰富,负责人尼德汉姆先生对此项业务驾轻就熟。 ( 信函 信用 )
Dear Sir,We are pleased to enclose credit information regarding the above,relative to which you inquire in your letter of March 25,1982.This is given to you in confidence and will,we trust serve your purpose.Very truly yours,We are informed:“Established:March 1945 to take over the business of Nichols Toy Co.President:Mr.Need han.Networth:Moderate five figure amount.Remarks:Bankers regard their experience as entirely satisfactory.Mr.Need han is understood to have experience in his line.”中文对照敬启者:同函奉上贵公司1982年3月25日来函所要查询的有关上述的信用情报。这是秘密提供,敬请保密,相信这情报对贵公司能有所帮助。×××敬上根据各方情报:创设:1945年3月承接尼科尔斯玩具公司业务负责人:尼德汉姆公司净值:普通五位数财产(指10,000~100,000美元)结论:据往来银行的看法,该公司经验丰富,负责人尼德汉姆先生对此项业务驾轻就熟。 ( 邀请信 范文 )
Dear Sir,We are pleased to enclose credit information regarding the above,relative to which you inquire in your letter of March 25,1982.This is given to you in confidence and will,we trust serve your purpose.Very truly yours,We are informed:“Established:March 1945 to take over the business of Nichols Toy Co.President:Mr.Need han.Networth:Moderate five figure amount.Remarks:Bankers regard their experience as entirely satisfactory.Mr.Need han is understood to have experience in his line.”中文对照敬启者:同函奉上贵公司1982年3月25日来函所要查询的有关上述的信用情报。这是秘密提供,敬请保密,相信这情报对贵公司能有所帮助。×××敬上根据各方情报:创设:1945年3月承接尼科尔斯玩具公司业务负责人:尼德汉姆公司净值:普通五位数财产(指10,000~100,000美元)结论:据往来银行的看法,该公司经验丰富,负责人尼德汉姆先生对此项业务驾轻就熟。 ( 装船 信函 )
Dear Sir,We are pleased to enclose credit information regarding the above,relative to which you inquire in your letter of March 25,1982.This is given to you in confidence and will,we trust serve your purpose.Very truly yours,We are informed:“Established:March 1945 to take over the business of Nichols Toy Co.President:Mr.Need han.Networth:Moderate five figure amount.Remarks:Bankers regard their experience as entirely satisfactory.Mr.Need han is understood to have experience in his line.”中文对照敬启者:同函奉上贵公司1982年3月25日来函所要查询的有关上述的信用情报。这是秘密提供,敬请保密,相信这情报对贵公司能有所帮助。×××敬上根据各方情报:创设:1945年3月承接尼科尔斯玩具公司业务负责人:尼德汉姆公司净值:普通五位数财产(指10,000~100,000美元)结论:据往来银行的看法,该公司经验丰富,负责人尼德汉姆先生对此项业务驾轻就熟。 ( 注意事项 英文简历 )
Dear Sir,We are pleased to enclose credit information regarding the above,relative to which you inquire in your letter of March 25,1982.This is given to you in confidence and will,we trust serve your purpose.Very truly yours,We are informed:“Established:March 1945 to take over the business of Nichols Toy Co.President:Mr.Need han.Networth:Moderate five figure amount.Remarks:Bankers regard their experience as entirely satisfactory.Mr.Need han is understood to have experience in his line.”中文对照敬启者:同函奉上贵公司1982年3月25日来函所要查询的有关上述的信用情报。这是秘密提供,敬请保密,相信这情报对贵公司能有所帮助。×××敬上根据各方情报:创设:1945年3月承接尼科尔斯玩具公司业务负责人:尼德汉姆公司净值:普通五位数财产(指10,000~100,000美元)结论:据往来银行的看法,该公司经验丰富,负责人尼德汉姆先生对此项业务驾轻就熟。 ( 求职信 英文 )