范文查询

《(易货)外贸合同》范文模板

共有271人参考(易货)外贸合同怎么写,1631字免费涉外合同模板格式范文
范文模板大全
(易货)外贸合同怎么写

(易货)外贸合同范文(1631字)

合同号:_________
_________(售方)为一方,与_________(购方)为另一方,签定合同如下:
第一条 合同对象
  依据_________年_________月_________日双方签定的关于合作的协议,在售方国国境车上交货条件下售方售出,购方购入货物。其数量、种类、价格及交货期均按第_________号附件办理,该附件为本合同不可分割的部分。合同总金额为_________元。
第二条 价格
  本合同所售出货物的价格以瑞士法朗计算,此项价格系卖方国国境车上交货,包括包皮、包装和标记费在内。
第三条 品质
  按本合同所售出货物的品质应符合中华人民共和国国家标准或_________国家标准,并符合本合同附件所规定的技术条件;凭样交货的商品品质应符合双方所确认的样品。
  商品质量应以售方国国家商品检验局出具的品质证明书证明之。
第四条 供货期
  售方应在本合同附件规定的期限内发货。在征得购方同意的情况下,售方有权按双方商妥的数量和金额提前交货。
第五条 标记
  每个货箱均应用防水颜料在箱体的三面(上面,前面和左面)用英、俄两种文字书写以下标记:合同号,收货人,箱号,毛重,净重。
第六条 支付
  本合同所供应的货物之价款,由购方按照中方_________办法凭下列单据向售方支付:
    1.帐单4份
    2.盖有售方国发站印章的铁路运单副本1份
    3.明细单3份
    4.品质证明书1份
第七条 保证和索赔
  卖方在提供的商品投入使用之后12个月内保证商品质量,但不超过供货之日起18个月。
  对货物品质的异议应在发现缺陷后3个月内提出,如在保证期发现缺陷,提赔日期不能迟于保证期结束30天。
  如商品在保证期内出现缺陷,供货一方应排除缺陷或更换有缺陷的部分并负担费用。
第八条 发货通知
  售方应在发货后10天内以电传向购方通知有关货物自生产厂发运的情况,并注明发运日期,合同号,发动机号,件数,毛重和铁路运单号。
第九条 仲裁
  由本合同所产生或与本合同有关的一切纠纷,应尽可能通过双方谈判解决。如双方不能达成协议,可提交被告国对外贸易仲裁机关审理,中方国家对外贸易仲裁为中国对外贸易促进委员会,外方为_________。
第十条 不可抗力条款
  双方任何一方发生不可抗力情况(如火灾、自然灾害、战争、各种军事行动、封锁、禁止进出口或不以双方意志为转移的其它情况),使本合同全部或部分义务无法履行时,履行本合同义务的期限可相应推迟,在此期间合同义务仍然有效。
  如果不可抗力情况持续30天以上,其中一方有权通知另一方免除继续履行合同义务,此时任何一方无权向对方提出补偿可能的损失。
  无法履行本合同义务方应将不可抗力情况发生和结束及影响合同义务履行情况立即通知对方。
  不可抗力发生和持续的时间应以售方或购方有关商会出具的证明书证明。
第十一条 其它条件
  本合同未尽事宜,双方均按_________办理。
  本合同一式_________份,以中、_________两种文字书就,两种文字具有同等效力。
第十二条 双方法定地址
  售方名称:_________
    地址:_________
    电报挂号:_________
  购方名称:_________
    地址:_________
    电报挂号:_________
第十三条 运输地址
  发货人:_________
  发站:_________
  收货人:_________
  到站:_________
售方(盖章):_________        购方(盖章):_________        
负责人(签字):_________       负责人(签字):_________       
_________年____月____日        _________年____月____日        
签订地点:_________          签订地点:_________ 

1FWA范文链接:http://www.1fwa.com/fanwen/64033/

《(易货)外贸合同.doc》
将范文的Word文档下载到电脑,方便参考和打印
涉外合同范文模板范本免费下载
点击下载文档

文件为doc格式

未知区域的朋友,你觉得(易货)外贸合同范文格式写法怎么样?(最多500字,当前字数:0)
涉外合同范文

售货合同书怎么写

合同编号:_________contract no:_________签订地点:_________signed at:_________签订日期:_________date:_________买方:_________the buyers:_________卖方:_________the sellers:_________1.双方同意按下列条款由买方售出下列商品:the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the following goods on terms and conditions as set forth below:  ┌─────────────┬───────┬────────┬──────┐│(1)商品名称、规格及包装 │(2)数量   │(3)单价    │(4)总值  ││(1)name of commodity , │(2)quantity │(3)unit price │(4)total ││specifications and packing│       │        │ value   │├─────────────┼───────┼────────┼──────┤│             │       │        │      ││             │       │        │      ││             ├───────┴────────┴──────┤│             │    (装运数量允许有  %的增减)     ││              │(shipment quantity  %more or less allowed) │└─────────────┴───────────────────────┘    (5)装运期限:_________(5)time of shipment:_________    (6)装运口岸:_________                (6)port of loading:_________    (7)目的口岸:_________             (7)port of destination:_________    (8)保险;由_________方负责,按本合同总值_________%投保_________险。(8)insurance:to be covered by the_________for _________% of the invoice value against_________.     (9)付款:凭保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期有电报套汇条款/见票/出票_________天期付款信用证,信用证以_________为受益人并允许分批装运和转船。该信用证必须在_________前开到卖方,信用证的有效期应为上述装船期后第_________天,在中国_________到期,否则卖方有权取消本售货合约,不另行通知,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。(9)terms of payment:by confirmed, irrevocable, transferable and divisible letter of credit in favour of_________payable at sight with tt reimbursement clause/_________days'/sight/date allowing partial shipment and transshipment. the covering letter of credit must reach the sellers before _________and is to remain valid in _________.china until the 15th day after the aforesaid time of shipment, failing which the sellers reserve the right to cancel this sales contract without further notice and to claim from the buyers for losses resulting therefrom.    (10)商品检验:以中国_________所签发的品质/数量/重量/包装/卫生检验合格证书作为卖方的交货依据。(10)inspection:the inspection certificate of quality / quantity / weight / packing / sanitation issued by_________of china shall be regarded as evidence of the sellers' delivery.    (11)装运唛头:_________(11)shipping marks:_________2.异议:品质异议须于货到目的口岸之日起_________天内提出,数量异议须于货到目的口岸之日起_________天内提出,但均须提供经卖方同意的公证行的检验证明。如责任属于卖方者,卖方于收到异议_________天内答复买方并提出处理意见。2.discrepancy:in case of quality discrepancy, claim should be lodged by the buyers within _________ days after the arrival of the goods at the port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be lodged by the buyers within _________ days after the arrival of the goods at the port of destination. in all cases, claims must be accompanied by survey reports of recognized public surveyors agreed to by the sellers. should the responsibility of the subject under claim be found to rest on the part of the sellers, the sellers shall, within _________ days after receipt of the claim, send their reply to the buyers together with suggestion for settlement.3.信用证内应明确规定卖方有权可多装或少装所注明的百分数,并按实际装运数量议付。(信用证之金额按本售货合约金额增加相应的百分数。)3.the covering letter of credit shall stipulate the sellers's option of shipping the indicated percentage more or less than the quantity hereby contracted and be negotiated for the amount covering the value of quantity actually shipped. (the buyers are requested to establish the l/c in amount with the indicated percentage over the total value of the order as per this sales contract.)4.信用证内容须严格符合本售货合约的规定,否则修改信用证的费用由买方负担,卖方并不负因修改信用证而延误装运的责任,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。4.the contents of the covering letter of credit shall be in strict conformity with the stipulations of the sales contract. in case of any variation there of necessitating amendment of the l/c, the buyers shall bear the expenses for effecting the amendment. the sellers shall not be held responsible for possible delay of shipment resulting from awaiting the amendment of the l/c and reserve the right to claim from the buyers for the losses resulting therefrom.5.除经约定保险归买方投保者外,由卖方向中国的保险公司投保。如买方需增加保险额及/或需加保其他险,可于装船前提出,经卖方同意后代为投保,其费用由买方负担。5.except in cases where the insurance is covered by the buyers as arranged, insurance is to be covered by the sellers with a chinese insurance company. if insurance for additional amount and /or for other insurance terms is required by the buyers, prior notice to this effect must reach the sellers before shipment and is subject to the sellers' agreement, and the extra insurance premium shall be for the buyers' account.6.因人力不可抗拒事故使卖方不能在本售货合约规定期限内交货或不能交货,卖方不负责任,但是卖方必须立即以电报通知买方。如果买方提出要求,卖方应以挂号函向买方提供由中国国际贸易促进委员会或有关机构出具的证明,证明事故的存在。买方不能领到进口许可证,不能被认为系属人力不可抗拒范围。 6.the sellers shall not be held responsible if they fail, owing to force majeure cause or causes, to make delivery within the time stipulated in this sales contract or cannot deliver the goods. however, the sellers shall inform immediately the buyers by cable. the sellers shall deliver to the buyers by registered letter, if it is requested by the buyers, a certificate issued by the china council for the promotion of international trade or by any competent authorities, attesting the existence of the said cause or causes. the buyers' failure to obtain the relative import licence is not to be treated as force majeure.7.仲裁:凡因执行本合约或有关本合约所发生的一切争执,双方应以友好方式协商解决;如果协商不能解决,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,根据该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。7.arbitration:all disputes arising in connection with this sales contract or the execution thereof shall be settled by way of amicable negotiation. in case no settlement can be reached, the case at issue shall then be submitted for arbitration to the china international economic and trade arbitration commission in accordance with the provisions of the said commission. the award by the said commission shall be deemed as final and binding upon both parties.8.附加条款(本合同其他条款如与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准。):_________。8.supplementary condition(s)(should the articles stipulated in this contract be in conflict with the following supplementary condition(s),the supplementary condition(s)should be taken as valid and binding.):_________.卖方(sellers)(盖章):_________   买方(buyers)(盖章):_________  ( 售货   合同书 )

国际商务总代理协议书怎么写

合同编号:_________contract no:_________签订地点:_________signed at:_________签订日期:_________date:_________买方:_________the buyers:_________卖方:_________the sellers:_________1.双方同意按下列条款由买方售出下列商品:the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the following goods on terms and conditions as set forth below:  ┌─────────────┬───────┬────────┬──────┐│(1)商品名称、规格及包装 │(2)数量   │(3)单价    │(4)总值  ││(1)name of commodity , │(2)quantity │(3)unit price │(4)total ││specifications and packing│       │        │ value   │├─────────────┼───────┼────────┼──────┤│             │       │        │      ││             │       │        │      ││             ├───────┴────────┴──────┤│             │    (装运数量允许有  %的增减)     ││              │(shipment quantity  %more or less allowed) │└─────────────┴───────────────────────┘    (5)装运期限:_________(5)time of shipment:_________    (6)装运口岸:_________                (6)port of loading:_________    (7)目的口岸:_________             (7)port of destination:_________    (8)保险;由_________方负责,按本合同总值_________%投保_________险。(8)insurance:to be covered by the_________for _________% of the invoice value against_________.     (9)付款:凭保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期有电报套汇条款/见票/出票_________天期付款信用证,信用证以_________为受益人并允许分批装运和转船。该信用证必须在_________前开到卖方,信用证的有效期应为上述装船期后第_________天,在中国_________到期,否则卖方有权取消本售货合约,不另行通知,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。(9)terms of payment:by confirmed, irrevocable, transferable and divisible letter of credit in favour of_________payable at sight with tt reimbursement clause/_________days'/sight/date allowing partial shipment and transshipment. the covering letter of credit must reach the sellers before _________and is to remain valid in _________.china until the 15th day after the aforesaid time of shipment, failing which the sellers reserve the right to cancel this sales contract without further notice and to claim from the buyers for losses resulting therefrom.    (10)商品检验:以中国_________所签发的品质/数量/重量/包装/卫生检验合格证书作为卖方的交货依据。(10)inspection:the inspection certificate of quality / quantity / weight / packing / sanitation issued by_________of china shall be regarded as evidence of the sellers' delivery.    (11)装运唛头:_________(11)shipping marks:_________2.异议:品质异议须于货到目的口岸之日起_________天内提出,数量异议须于货到目的口岸之日起_________天内提出,但均须提供经卖方同意的公证行的检验证明。如责任属于卖方者,卖方于收到异议_________天内答复买方并提出处理意见。2.discrepancy:in case of quality discrepancy, claim should be lodged by the buyers within _________ days after the arrival of the goods at the port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be lodged by the buyers within _________ days after the arrival of the goods at the port of destination. in all cases, claims must be accompanied by survey reports of recognized public surveyors agreed to by the sellers. should the responsibility of the subject under claim be found to rest on the part of the sellers, the sellers shall, within _________ days after receipt of the claim, send their reply to the buyers together with suggestion for settlement.3.信用证内应明确规定卖方有权可多装或少装所注明的百分数,并按实际装运数量议付。(信用证之金额按本售货合约金额增加相应的百分数。)3.the covering letter of credit shall stipulate the sellers's option of shipping the indicated percentage more or less than the quantity hereby contracted and be negotiated for the amount covering the value of quantity actually shipped. (the buyers are requested to establish the l/c in amount with the indicated percentage over the total value of the order as per this sales contract.)4.信用证内容须严格符合本售货合约的规定,否则修改信用证的费用由买方负担,卖方并不负因修改信用证而延误装运的责任,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。4.the contents of the covering letter of credit shall be in strict conformity with the stipulations of the sales contract. in case of any variation there of necessitating amendment of the l/c, the buyers shall bear the expenses for effecting the amendment. the sellers shall not be held responsible for possible delay of shipment resulting from awaiting the amendment of the l/c and reserve the right to claim from the buyers for the losses resulting therefrom.5.除经约定保险归买方投保者外,由卖方向中国的保险公司投保。如买方需增加保险额及/或需加保其他险,可于装船前提出,经卖方同意后代为投保,其费用由买方负担。5.except in cases where the insurance is covered by the buyers as arranged, insurance is to be covered by the sellers with a chinese insurance company. if insurance for additional amount and /or for other insurance terms is required by the buyers, prior notice to this effect must reach the sellers before shipment and is subject to the sellers' agreement, and the extra insurance premium shall be for the buyers' account.6.因人力不可抗拒事故使卖方不能在本售货合约规定期限内交货或不能交货,卖方不负责任,但是卖方必须立即以电报通知买方。如果买方提出要求,卖方应以挂号函向买方提供由中国国际贸易促进委员会或有关机构出具的证明,证明事故的存在。买方不能领到进口许可证,不能被认为系属人力不可抗拒范围。 6.the sellers shall not be held responsible if they fail, owing to force majeure cause or causes, to make delivery within the time stipulated in this sales contract or cannot deliver the goods. however, the sellers shall inform immediately the buyers by cable. the sellers shall deliver to the buyers by registered letter, if it is requested by the buyers, a certificate issued by the china council for the promotion of international trade or by any competent authorities, attesting the existence of the said cause or causes. the buyers' failure to obtain the relative import licence is not to be treated as force majeure.7.仲裁:凡因执行本合约或有关本合约所发生的一切争执,双方应以友好方式协商解决;如果协商不能解决,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,根据该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。7.arbitration:all disputes arising in connection with this sales contract or the execution thereof shall be settled by way of amicable negotiation. in case no settlement can be reached, the case at issue shall then be submitted for arbitration to the china international economic and trade arbitration commission in accordance with the provisions of the said commission. the award by the said commission shall be deemed as final and binding upon both parties.8.附加条款(本合同其他条款如与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准。):_________。8.supplementary condition(s)(should the articles stipulated in this contract be in conflict with the following supplementary condition(s),the supplementary condition(s)should be taken as valid and binding.):_________.卖方(sellers)(盖章):_________   买方(buyers)(盖章):_________  ( 协议书   总代理 )

国际货物订购合同怎么写

合同编号:_________contract no:_________签订地点:_________signed at:_________签订日期:_________date:_________买方:_________the buyers:_________卖方:_________the sellers:_________1.双方同意按下列条款由买方售出下列商品:the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the following goods on terms and conditions as set forth below:  ┌─────────────┬───────┬────────┬──────┐│(1)商品名称、规格及包装 │(2)数量   │(3)单价    │(4)总值  ││(1)name of commodity , │(2)quantity │(3)unit price │(4)total ││specifications and packing│       │        │ value   │├─────────────┼───────┼────────┼──────┤│             │       │        │      ││             │       │        │      ││             ├───────┴────────┴──────┤│             │    (装运数量允许有  %的增减)     ││              │(shipment quantity  %more or less allowed) │└─────────────┴───────────────────────┘    (5)装运期限:_________(5)time of shipment:_________    (6)装运口岸:_________                (6)port of loading:_________    (7)目的口岸:_________             (7)port of destination:_________    (8)保险;由_________方负责,按本合同总值_________%投保_________险。(8)insurance:to be covered by the_________for _________% of the invoice value against_________.     (9)付款:凭保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期有电报套汇条款/见票/出票_________天期付款信用证,信用证以_________为受益人并允许分批装运和转船。该信用证必须在_________前开到卖方,信用证的有效期应为上述装船期后第_________天,在中国_________到期,否则卖方有权取消本售货合约,不另行通知,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。(9)terms of payment:by confirmed, irrevocable, transferable and divisible letter of credit in favour of_________payable at sight with tt reimbursement clause/_________days'/sight/date allowing partial shipment and transshipment. the covering letter of credit must reach the sellers before _________and is to remain valid in _________.china until the 15th day after the aforesaid time of shipment, failing which the sellers reserve the right to cancel this sales contract without further notice and to claim from the buyers for losses resulting therefrom.    (10)商品检验:以中国_________所签发的品质/数量/重量/包装/卫生检验合格证书作为卖方的交货依据。(10)inspection:the inspection certificate of quality / quantity / weight / packing / sanitation issued by_________of china shall be regarded as evidence of the sellers' delivery.    (11)装运唛头:_________(11)shipping marks:_________2.异议:品质异议须于货到目的口岸之日起_________天内提出,数量异议须于货到目的口岸之日起_________天内提出,但均须提供经卖方同意的公证行的检验证明。如责任属于卖方者,卖方于收到异议_________天内答复买方并提出处理意见。2.discrepancy:in case of quality discrepancy, claim should be lodged by the buyers within _________ days after the arrival of the goods at the port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be lodged by the buyers within _________ days after the arrival of the goods at the port of destination. in all cases, claims must be accompanied by survey reports of recognized public surveyors agreed to by the sellers. should the responsibility of the subject under claim be found to rest on the part of the sellers, the sellers shall, within _________ days after receipt of the claim, send their reply to the buyers together with suggestion for settlement.3.信用证内应明确规定卖方有权可多装或少装所注明的百分数,并按实际装运数量议付。(信用证之金额按本售货合约金额增加相应的百分数。)3.the covering letter of credit shall stipulate the sellers's option of shipping the indicated percentage more or less than the quantity hereby contracted and be negotiated for the amount covering the value of quantity actually shipped. (the buyers are requested to establish the l/c in amount with the indicated percentage over the total value of the order as per this sales contract.)4.信用证内容须严格符合本售货合约的规定,否则修改信用证的费用由买方负担,卖方并不负因修改信用证而延误装运的责任,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。4.the contents of the covering letter of credit shall be in strict conformity with the stipulations of the sales contract. in case of any variation there of necessitating amendment of the l/c, the buyers shall bear the expenses for effecting the amendment. the sellers shall not be held responsible for possible delay of shipment resulting from awaiting the amendment of the l/c and reserve the right to claim from the buyers for the losses resulting therefrom.5.除经约定保险归买方投保者外,由卖方向中国的保险公司投保。如买方需增加保险额及/或需加保其他险,可于装船前提出,经卖方同意后代为投保,其费用由买方负担。5.except in cases where the insurance is covered by the buyers as arranged, insurance is to be covered by the sellers with a chinese insurance company. if insurance for additional amount and /or for other insurance terms is required by the buyers, prior notice to this effect must reach the sellers before shipment and is subject to the sellers' agreement, and the extra insurance premium shall be for the buyers' account.6.因人力不可抗拒事故使卖方不能在本售货合约规定期限内交货或不能交货,卖方不负责任,但是卖方必须立即以电报通知买方。如果买方提出要求,卖方应以挂号函向买方提供由中国国际贸易促进委员会或有关机构出具的证明,证明事故的存在。买方不能领到进口许可证,不能被认为系属人力不可抗拒范围。 6.the sellers shall not be held responsible if they fail, owing to force majeure cause or causes, to make delivery within the time stipulated in this sales contract or cannot deliver the goods. however, the sellers shall inform immediately the buyers by cable. the sellers shall deliver to the buyers by registered letter, if it is requested by the buyers, a certificate issued by the china council for the promotion of international trade or by any competent authorities, attesting the existence of the said cause or causes. the buyers' failure to obtain the relative import licence is not to be treated as force majeure.7.仲裁:凡因执行本合约或有关本合约所发生的一切争执,双方应以友好方式协商解决;如果协商不能解决,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,根据该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。7.arbitration:all disputes arising in connection with this sales contract or the execution thereof shall be settled by way of amicable negotiation. in case no settlement can be reached, the case at issue shall then be submitted for arbitration to the china international economic and trade arbitration commission in accordance with the provisions of the said commission. the award by the said commission shall be deemed as final and binding upon both parties.8.附加条款(本合同其他条款如与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准。):_________。8.supplementary condition(s)(should the articles stipulated in this contract be in conflict with the following supplementary condition(s),the supplementary condition(s)should be taken as valid and binding.):_________.卖方(sellers)(盖章):_________   买方(buyers)(盖章):_________  ( 订购   国际货物 )

FOB合同书怎么写

合同编号:_________contract no:_________签订地点:_________signed at:_________签订日期:_________date:_________买方:_________the buyers:_________卖方:_________the sellers:_________1.双方同意按下列条款由买方售出下列商品:the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the following goods on terms and conditions as set forth below:  ┌─────────────┬───────┬────────┬──────┐│(1)商品名称、规格及包装 │(2)数量   │(3)单价    │(4)总值  ││(1)name of commodity , │(2)quantity │(3)unit price │(4)total ││specifications and packing│       │        │ value   │├─────────────┼───────┼────────┼──────┤│             │       │        │      ││             │       │        │      ││             ├───────┴────────┴──────┤│             │    (装运数量允许有  %的增减)     ││              │(shipment quantity  %more or less allowed) │└─────────────┴───────────────────────┘    (5)装运期限:_________(5)time of shipment:_________    (6)装运口岸:_________                (6)port of loading:_________    (7)目的口岸:_________             (7)port of destination:_________    (8)保险;由_________方负责,按本合同总值_________%投保_________险。(8)insurance:to be covered by the_________for _________% of the invoice value against_________.     (9)付款:凭保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期有电报套汇条款/见票/出票_________天期付款信用证,信用证以_________为受益人并允许分批装运和转船。该信用证必须在_________前开到卖方,信用证的有效期应为上述装船期后第_________天,在中国_________到期,否则卖方有权取消本售货合约,不另行通知,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。(9)terms of payment:by confirmed, irrevocable, transferable and divisible letter of credit in favour of_________payable at sight with tt reimbursement clause/_________days'/sight/date allowing partial shipment and transshipment. the covering letter of credit must reach the sellers before _________and is to remain valid in _________.china until the 15th day after the aforesaid time of shipment, failing which the sellers reserve the right to cancel this sales contract without further notice and to claim from the buyers for losses resulting therefrom.    (10)商品检验:以中国_________所签发的品质/数量/重量/包装/卫生检验合格证书作为卖方的交货依据。(10)inspection:the inspection certificate of quality / quantity / weight / packing / sanitation issued by_________of china shall be regarded as evidence of the sellers' delivery.    (11)装运唛头:_________(11)shipping marks:_________2.异议:品质异议须于货到目的口岸之日起_________天内提出,数量异议须于货到目的口岸之日起_________天内提出,但均须提供经卖方同意的公证行的检验证明。如责任属于卖方者,卖方于收到异议_________天内答复买方并提出处理意见。2.discrepancy:in case of quality discrepancy, claim should be lodged by the buyers within _________ days after the arrival of the goods at the port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be lodged by the buyers within _________ days after the arrival of the goods at the port of destination. in all cases, claims must be accompanied by survey reports of recognized public surveyors agreed to by the sellers. should the responsibility of the subject under claim be found to rest on the part of the sellers, the sellers shall, within _________ days after receipt of the claim, send their reply to the buyers together with suggestion for settlement.3.信用证内应明确规定卖方有权可多装或少装所注明的百分数,并按实际装运数量议付。(信用证之金额按本售货合约金额增加相应的百分数。)3.the covering letter of credit shall stipulate the sellers's option of shipping the indicated percentage more or less than the quantity hereby contracted and be negotiated for the amount covering the value of quantity actually shipped. (the buyers are requested to establish the l/c in amount with the indicated percentage over the total value of the order as per this sales contract.)4.信用证内容须严格符合本售货合约的规定,否则修改信用证的费用由买方负担,卖方并不负因修改信用证而延误装运的责任,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。4.the contents of the covering letter of credit shall be in strict conformity with the stipulations of the sales contract. in case of any variation there of necessitating amendment of the l/c, the buyers shall bear the expenses for effecting the amendment. the sellers shall not be held responsible for possible delay of shipment resulting from awaiting the amendment of the l/c and reserve the right to claim from the buyers for the losses resulting therefrom.5.除经约定保险归买方投保者外,由卖方向中国的保险公司投保。如买方需增加保险额及/或需加保其他险,可于装船前提出,经卖方同意后代为投保,其费用由买方负担。5.except in cases where the insurance is covered by the buyers as arranged, insurance is to be covered by the sellers with a chinese insurance company. if insurance for additional amount and /or for other insurance terms is required by the buyers, prior notice to this effect must reach the sellers before shipment and is subject to the sellers' agreement, and the extra insurance premium shall be for the buyers' account.6.因人力不可抗拒事故使卖方不能在本售货合约规定期限内交货或不能交货,卖方不负责任,但是卖方必须立即以电报通知买方。如果买方提出要求,卖方应以挂号函向买方提供由中国国际贸易促进委员会或有关机构出具的证明,证明事故的存在。买方不能领到进口许可证,不能被认为系属人力不可抗拒范围。 6.the sellers shall not be held responsible if they fail, owing to force majeure cause or causes, to make delivery within the time stipulated in this sales contract or cannot deliver the goods. however, the sellers shall inform immediately the buyers by cable. the sellers shall deliver to the buyers by registered letter, if it is requested by the buyers, a certificate issued by the china council for the promotion of international trade or by any competent authorities, attesting the existence of the said cause or causes. the buyers' failure to obtain the relative import licence is not to be treated as force majeure.7.仲裁:凡因执行本合约或有关本合约所发生的一切争执,双方应以友好方式协商解决;如果协商不能解决,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,根据该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。7.arbitration:all disputes arising in connection with this sales contract or the execution thereof shall be settled by way of amicable negotiation. in case no settlement can be reached, the case at issue shall then be submitted for arbitration to the china international economic and trade arbitration commission in accordance with the provisions of the said commission. the award by the said commission shall be deemed as final and binding upon both parties.8.附加条款(本合同其他条款如与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准。):_________。8.supplementary condition(s)(should the articles stipulated in this contract be in conflict with the following supplementary condition(s),the supplementary condition(s)should be taken as valid and binding.):_________.卖方(sellers)(盖章):_________   买方(buyers)(盖章):_________  ( 合同书   FOB )

优秀外贸合同书范本 怎么写

合同编号:_________contract no:_________签订地点:_________signed at:_________签订日期:_________date:_________买方:_________the buyers:_________卖方:_________the sellers:_________1.双方同意按下列条款由买方售出下列商品:the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the following goods on terms and conditions as set forth below:  ┌─────────────┬───────┬────────┬──────┐│(1)商品名称、规格及包装 │(2)数量   │(3)单价    │(4)总值  ││(1)name of commodity , │(2)quantity │(3)unit price │(4)total ││specifications and packing│       │        │ value   │├─────────────┼───────┼────────┼──────┤│             │       │        │      ││             │       │        │      ││             ├───────┴────────┴──────┤│             │    (装运数量允许有  %的增减)     ││              │(shipment quantity  %more or less allowed) │└─────────────┴───────────────────────┘    (5)装运期限:_________(5)time of shipment:_________    (6)装运口岸:_________                (6)port of loading:_________    (7)目的口岸:_________             (7)port of destination:_________    (8)保险;由_________方负责,按本合同总值_________%投保_________险。(8)insurance:to be covered by the_________for _________% of the invoice value against_________.     (9)付款:凭保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期有电报套汇条款/见票/出票_________天期付款信用证,信用证以_________为受益人并允许分批装运和转船。该信用证必须在_________前开到卖方,信用证的有效期应为上述装船期后第_________天,在中国_________到期,否则卖方有权取消本售货合约,不另行通知,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。(9)terms of payment:by confirmed, irrevocable, transferable and divisible letter of credit in favour of_________payable at sight with tt reimbursement clause/_________days'/sight/date allowing partial shipment and transshipment. the covering letter of credit must reach the sellers before _________and is to remain valid in _________.china until the 15th day after the aforesaid time of shipment, failing which the sellers reserve the right to cancel this sales contract without further notice and to claim from the buyers for losses resulting therefrom.    (10)商品检验:以中国_________所签发的品质/数量/重量/包装/卫生检验合格证书作为卖方的交货依据。(10)inspection:the inspection certificate of quality / quantity / weight / packing / sanitation issued by_________of china shall be regarded as evidence of the sellers' delivery.    (11)装运唛头:_________(11)shipping marks:_________2.异议:品质异议须于货到目的口岸之日起_________天内提出,数量异议须于货到目的口岸之日起_________天内提出,但均须提供经卖方同意的公证行的检验证明。如责任属于卖方者,卖方于收到异议_________天内答复买方并提出处理意见。2.discrepancy:in case of quality discrepancy, claim should be lodged by the buyers within _________ days after the arrival of the goods at the port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be lodged by the buyers within _________ days after the arrival of the goods at the port of destination. in all cases, claims must be accompanied by survey reports of recognized public surveyors agreed to by the sellers. should the responsibility of the subject under claim be found to rest on the part of the sellers, the sellers shall, within _________ days after receipt of the claim, send their reply to the buyers together with suggestion for settlement.3.信用证内应明确规定卖方有权可多装或少装所注明的百分数,并按实际装运数量议付。(信用证之金额按本售货合约金额增加相应的百分数。)3.the covering letter of credit shall stipulate the sellers's option of shipping the indicated percentage more or less than the quantity hereby contracted and be negotiated for the amount covering the value of quantity actually shipped. (the buyers are requested to establish the l/c in amount with the indicated percentage over the total value of the order as per this sales contract.)4.信用证内容须严格符合本售货合约的规定,否则修改信用证的费用由买方负担,卖方并不负因修改信用证而延误装运的责任,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。4.the contents of the covering letter of credit shall be in strict conformity with the stipulations of the sales contract. in case of any variation there of necessitating amendment of the l/c, the buyers shall bear the expenses for effecting the amendment. the sellers shall not be held responsible for possible delay of shipment resulting from awaiting the amendment of the l/c and reserve the right to claim from the buyers for the losses resulting therefrom.5.除经约定保险归买方投保者外,由卖方向中国的保险公司投保。如买方需增加保险额及/或需加保其他险,可于装船前提出,经卖方同意后代为投保,其费用由买方负担。5.except in cases where the insurance is covered by the buyers as arranged, insurance is to be covered by the sellers with a chinese insurance company. if insurance for additional amount and /or for other insurance terms is required by the buyers, prior notice to this effect must reach the sellers before shipment and is subject to the sellers' agreement, and the extra insurance premium shall be for the buyers' account.6.因人力不可抗拒事故使卖方不能在本售货合约规定期限内交货或不能交货,卖方不负责任,但是卖方必须立即以电报通知买方。如果买方提出要求,卖方应以挂号函向买方提供由中国国际贸易促进委员会或有关机构出具的证明,证明事故的存在。买方不能领到进口许可证,不能被认为系属人力不可抗拒范围。 6.the sellers shall not be held responsible if they fail, owing to force majeure cause or causes, to make delivery within the time stipulated in this sales contract or cannot deliver the goods. however, the sellers shall inform immediately the buyers by cable. the sellers shall deliver to the buyers by registered letter, if it is requested by the buyers, a certificate issued by the china council for the promotion of international trade or by any competent authorities, attesting the existence of the said cause or causes. the buyers' failure to obtain the relative import licence is not to be treated as force majeure.7.仲裁:凡因执行本合约或有关本合约所发生的一切争执,双方应以友好方式协商解决;如果协商不能解决,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,根据该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。7.arbitration:all disputes arising in connection with this sales contract or the execution thereof shall be settled by way of amicable negotiation. in case no settlement can be reached, the case at issue shall then be submitted for arbitration to the china international economic and trade arbitration commission in accordance with the provisions of the said commission. the award by the said commission shall be deemed as final and binding upon both parties.8.附加条款(本合同其他条款如与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准。):_________。8.supplementary condition(s)(should the articles stipulated in this contract be in conflict with the following supplementary condition(s),the supplementary condition(s)should be taken as valid and binding.):_________.卖方(sellers)(盖章):_________   买方(buyers)(盖章):_________  ( 范本   合同书 )